Todos los mensajes de MediaWiki

Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines (discusión) (Traducir) Traditional with no outlines
visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed (discusión) (Traducir) Packed
visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover (discusión) (Traducir) Packed with captions on hover
visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay (discusión) (Traducir) Packed with overlaid captions
visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow (discusión) (Traducir) Presentación de diapositivas
visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional (discusión) (Traducir) Tradicional
visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label (discusión) (Traducir) Modo de visualización
visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label (discusión) (Traducir) Imágenes por fila
visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label (discusión) (Traducir) Eliminar imagen
visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label (discusión) (Traducir) Añadir imagen nueva
visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label (discusión) (Traducir) Mostrar los nombres de archivo
visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label (discusión) (Traducir) Estilos CSS
visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder (discusión) (Traducir) Reglas CSS, separadas por punto y coma
visualeditor-mwgallerydialog-title (discusión) (Traducir) Galería
visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label (discusión) (Traducir) Ancho de la imagen
visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder (discusión) (Traducir) Ancho predeterminado: $1 px
visualeditor-mwsignature-tool (discusión) (Traducir) Tu firma
visualeditor-pagemenu-tooltip (discusión) (Traducir) Opciones de página
visualeditor-pagetranslationwarning (discusión) (Traducir) Estás editando una página traducible. La edición de este tipo de páginas aún no es soportada oficialmente por este editor.
visualeditor-parameter-input-placeholder (discusión) (Traducir) Nombre del campo
visualeditor-parameter-search-more (discusión) (Traducir) Mostrar {{PLURAL:$1|campo|$1 campos}} más
visualeditor-parameter-search-no-unused (discusión) (Traducir) No hay campos sin usar
visualeditor-parameter-search-unknown (discusión) (Traducir) Campo desconocido
visualeditor-preference-betatempdisable (discusión) (Traducir) Desactivar temporalmente el editor visual mientras esté en beta
visualeditor-preference-core-description (discusión) (Traducir) Activar el editor visual. No estará disponible en páginas de discusión y en algunos otros espacios de nombres.
visualeditor-preference-core-label (discusión) (Traducir) Edición visual
visualeditor-preference-enable (discusión) (Traducir) Activar el editor visual. Estará disponible en {{PLURAL:$2|el siguiente espacio|los siguientes espacios}} de nombres: $1
visualeditor-preference-newwikitexteditor-description (discusión) (Traducir) Activar el modo de código nuevo dentro del editor visual. Tiene muchas de sus herramientas, usa un diseño similar y permite una mejor alternancia entre los dos.
visualeditor-preference-newwikitexteditor-label (discusión) (Traducir) Modo de código nuevo
visualeditor-preference-tabs (discusión) (Traducir) Modo de edición:
visualeditor-preference-tabs-multi-tab (discusión) (Traducir) Mostrarme ambas pestañas de edición
visualeditor-preference-tabs-prefer-ve (discusión) (Traducir) Siempre que sea posible, usar el editor visual
visualeditor-preference-tabs-prefer-wt (discusión) (Traducir) Siempre usar el editor de código
visualeditor-preference-tabs-remember-last (discusión) (Traducir) Recordar mi último editor
visualeditor-quick-access-characters.json (discusión) (Traducir) null
visualeditor-recreate (discusión) (Traducir) La página fue borrada después de que comenzaste a editarla. Pulsa en «$1» para crearla de nuevo.
visualeditor-redirect-description (discusión) (Traducir) Redirigir a $1
visualeditor-savedialog-error-badtoken (discusión) (Traducir) No pudimos guardar tu edición porque la sesión ya no es válida.
visualeditor-savedialog-identify-anon (discusión) (Traducir) ¿Quieres guardar esta página como usuario anónimo? Tu dirección IP se registrará en el historial de edición de esta página.
visualeditor-savedialog-identify-trylogin (discusión) (Traducir) Usted ya no se registran en. Por favor, vuelva a iniciar la sesión de una ficha diferente y probar de nuevo.
visualeditor-savedialog-identify-user (discusión) (Traducir) Has iniciado sesión como [[User:$1|$1]]. Si guardas esta edición, se asociará con esta cuenta.
visualeditor-savedialog-label-create (discusión) (Traducir) Crear página
visualeditor-savedialog-label-error (discusión) (Traducir) Error
visualeditor-savedialog-label-publish-short (discusión) (Traducir) Publicar
visualeditor-savedialog-label-report (discusión) (Traducir) Informar sobre un problema
visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict (discusión) (Traducir) Resolver conflicto
Primera página
Última página